Índice por título

Reunión CC Uy

Presentes: Patricia, Jorge, Mariana, Lupa

Orden del día propuesto:

Leemos por arriba el Self Assessment Tool: Posibles instituciones:

Curso Virtual de Derechos de autor en el lanzamiento de cc summit

Revisamos:

Deberíamos leer en profundidad estos documentos para la próxima reunión.

Fijamos próxima reunión


Primer reunión de Creative Commons Uruguay

Fecha y lugar: 5 de marzo de 2013 - PRODIC (UdelaR)

Presentes: Confirmados que no vinieron:

Orden del día:

Introducción

Cada uno se presentó, nombre, institución de donde viene, etc..

Virginia Rodes hizo un histórico de la necesidad, de los intentos previos, etc..

Video

Se presentó del video Una Cultura Compartida como para poner en común de qué estamos hablando.

Breve puesta a punto

Se aclaró la cuestión de la existencia de otras licencias1 y de que estas son las más conocidas, las más extendidas y que además funcionan bien.

Se habló de las 3 capas2 de las licencias cc.

Cuestión institucional

La idea es ver qué tipo de participación va a tener cada institución: simbólica, de rrhh, económica, etc..

Hablamos de que es muy sencillo hacer una adaptación ya que las licencias están muy bien hechas.

Plan de trabajo

Comentamos sobre las herramientas de trabajo y sus tres niveles:

Quedamos en un plazo de un mes para obtener las adhesiones de cada una de las instituciones.

Próxima reunión

Sobre principios de abril

-----
Notas:

1 Ver: González Barahona, Jesús María et al. (2006). Copyleft. Manual de uso. Madrid: Traficantes de Sueños.

2 Ver: http://creativecommons.org/licenses/


Reunión con Red Regional CC

Presentes:

Reunión de trabajo para conocer e intercambiar con miembros de CC de países de la región.

Hablamos sobre las posibles instituciones asociadas y sus posibles afiliaciones.

Virginia pregunta sobre los procesos de adopción.

Claudio: Cambiar el CC (nueva versión 4) para que en vez de una licencia base basada en la legalidad norteamericana, tratar de arrancar desde el sistema internacional. Lo más difícil es poder construir un plan local para la utilización de las licencias.

Dice además que los capítulos locales con mayor éxito son aquellas que tienen una conexión directa con instituciones, sea formal o no. Legitimidad hacia afuera es muy importante.

Algunos escollos que estamos esquivando: debería estar bueno conectarnos con la división jurídica.

Experiencia Argentina: tenía un equipo que no era institucional y no se trabajó al inicio en lo comunitario. Había un abogado que había hecho la traducción.

Importancia de crear una Red Regional. El ejemplo del proyecto Librebus resultó muy interesante porque surgió para poder conectar organizaciones.

Paraguay: Equipo liderado por Maricarmen Sequeira.

Preguntamos sobre la institucionalidad en CC y nos comentan sobre el Self Assessment Tool. Va a demorar un poquito aunque no tanto.

Si hay una oportunidad en la que se necesite más apoyo. De que los coordinadores LATAM puedan venir a darnos ese apoyo.

Vir pregunta por tema de financiamiento sobre todo por el tema difusión.

Claudio habla de los capítulos locales. Caso Brasil y la universidad. Vía Libre o Derechos Digitales tienen proyectos en común con CC.

Hablamos sobre el movimiento de música libre.

Brasil, Perú, Colombia han habido problemas grandes con las sociedades de derechos de autor (SDA).

Holanda, Noruega, Alemania, Francia (sobre todo) han hecho pilotos muy interesantes con CC y las SDA.


Reunión por la Semana de la Música Libre

Fecha: 6 de setiembre
Presentes: Jorge Jimenez y Sara (Guatemala), Roberto Guillén (Costa Rica), Manuel, Salvador, Lupa (Uruguay)

Acordamos que sea la última semana de noviembre

Página web: Roberto plantea la idea de plataforma. Dice que ya tiene músicos que están trabajando con CC. Hablamos de hacer algo sencillo.

Presupuesto pedido: 8.000 dólares: Lupa arma documento (ver #4579) para especificar funcionalidad de la web y luego definimos quién y cómo se hace: Características: Hay un presupuesto aparte para viajes: pensar en qué podemos Festival: Comenzar a buscar el lugar

Elegimos hashtag #librefest

Roberto propondrá logo y estética. La prepara para el 26.

Próxima reunión: 27 de setiembre - 17hs (GMT-3)


Reunión de Creative Commons Uruguay

Presentes: Fueron convocados y no asistieron: Orden del día:

Apoyo institucional de la UdelaR

Patricia cuenta en qué está el estado de situación con respecto a la afiliación institucional de la UdelaR.

Habla de la importancia de las instituciones afiliadas. Ya contamos con 3 instituciones afiliadas: Ártica, SciELO, Wikimedia.

MEC, Estado y otras instituciones

El proyecto Bicentenario. El problema de la pérdida de contenidos de muy buena calidad con mucha demanda. Se establecieron dos líneas de trabajo:
  1. Liberación de contenidos con licencia libre
  2. Trabajar sobre el concurso Wiki Loves Monuments

Al liberar los datos, se necesitan licencia y almacenamiento. Lo que Wikimedia le garantiza a Bicentenario es que los contenidos van a quedar almacenados independientemente de lo que suceda. Se conjugó todo: fue un ganar-ganar. La importancia de Wikimedia como "sin fines de lucro".

Hubo presentación sobre estas líneas y otras áreas del Estado se comenzaron a interesar.

Se está generando una política del MEC para que lo que se genere allí esté licenciado bajo CC.

También hay interés en trabajar en conjunto con el LATU para implementar el licenciamiento abierto.

noal218 y sus repercusiones

El tema del artículo 218. Muchos actores participaron y se sumaron a la campaña en la que CC también participó.

Seguimos contactando instituciones: pedimos entrevistas con CDA, con Liscano, con Erhlich, etc.. Se abrieron más líneas de trabajo: debate con respecto a la ley de derecho de autor. Vamos a participar en el ciclo de conferencias SUMAR: derechos de autor y acceso a la cultura. Patricia explica la dinámica de estas conferencias.

Se abre la instancia en que noal218 debe proponer modificaciones al derecho de autor. CC está a favor del debate y de algunos cambios en la ley. Ver: http://noal218.org/una-agenda-positiva

Reforma

Proyectos de reforma, deben atender los aspectos que quedaron por el camino en el 2003, pero además debe incorporar todo el tema de los derechos en el ámbito digital.

El proyecto hace un año fue elevado al ministro. Hablamos de subirlo como insumo de trabajo.

Bicentenario es el grupo que está impulsando las conferencias. Villamil propone considerar a Scafati.

El noal218 nos impulsó a participar; se generó una institucionalidad sin quererlo.

Grupo de repositorio en la Universidad

Manuel comenta sobre el grupo de repositorio y sobre las jornadas de comunicación

Ma del Carmen habla del tema publicaciones; por ahora con mucha limitaciones. "Había un chico de CSIC que hizo una intervención sobre el tema licencias".

Pequeños fondos globales

Estamos en comunicación con capítulos de otros países. Hace un par de meses hubo un llamado a fondos. Nos invitaron a participar en dos de esos que salieron beneficiados.

A. CC Colombia y El Salvador: "Curso en línea de derechos de autor para bibliotecarios y bibliotecas de América Latina". Se basa en el concepto de REA.

B. CC Guatemala y Costa Rica: "Semana de la música libre". Última semana de noviembre. Talleres, festival y concurso + disco.

Lista de correos de CC Ampliada

Lupa propone ampliar los mecanismos de comunicación del grupo.

Falta en la lista de contactos: Inés


SML Reunión previa a la regional

Presentes: Salva, Manuel, Lupa

Convocados que no asistieron: Matías

entre otras cosas...

Mañana viernes reunión regional 17hs GMT-3


Reunión por SML

Fecha: 27 de setiembre

Presentes:

Acta:

Propuesta de orden del día:

Avances

Acta de la reunión pasada: http://proyecto.data.cse.edu.uy/projects/ccuy/wiki/20130906-reunion-sml

FIXME

Presupuesto

El presupuesto:

Propuesta de movilidad

Gente que podría venir a Uruguay: Algunas dudas:

Otros

Posible videoconferencia:

Reunión Barrio de las Artes

Fecha: 17 de octubre de 2013

Presentes: Salvador, Mariana, Ana Knobel, Lupa

Locales

Posibilidades de locales: Espacios abiertos/calles:

Otras experiencias

Festiva música experimental en Barcelona ; Gracia -> se usan los propios espacios del barrio (boliches, escuelas, etc.). No lugares específicos. Enlace: http://www.gracia-territori.com/

Lo que habría que hacer

Lo que más cuesta es el soporte con IM:

Tendríamos que mandar nota oficial a Barrio de las Artes, lo más seria posible para comenzar trámites.

Alguna gestión con imprenta municipal.

Paralelamente, agendando y bajando contenidos.

Ideas

Hacer algo que empiece un sábado y termine el otro sábado.

Página de Barrio de las Artes en FB
https://www.facebook.com/pages/Barrio-de-las-Artes/309904249023191?fref=ts


Estimadas y estimados colaboradores de Creative Commons Uruguay:

Nos comunicamos con ustedes para informarles que hemos tenido algunos avances importantes en la creación de Creative Commons Uruguay (CC Uy).

Lo primero y más interesante es que a mediados de abril nos reunimos con representantes de Creative Commons Latinoamérica e intercambiamos ideas, estrategias y recomendaciones para la creación de CC Uy. Se mostraron muy satisfechos con el proceso que venimos llevando adelante. Publicamos una nota al respecto en el sitio web del DATA (UdelaR): http://data.cse.edu.uy/cclatinoamerica

Hemos recibido con satisfacción la solicitud de los representantes de SciELO Uruguay (Revista Científica / Open Access) para integrarse a nuestro equipo de trabajo.

Asimismo, desde la coordinación Proyecto Bicentenario del MEC nos han solicitado asesoramiento respecto a la posibilidad de liberar los contenidos del proyecto, ya que en poco tiempo cerrará y todo el material generado en su marco (textos, fotografías y otros contenidos de calidad para publicaciones editoriales y audiovisuales) corre el riesgo de perderse. Actualmente nos encontramos trabajando conjuntamente con funcionarios de Bicentenario y wikipedistas de Wikimedia Uruguay, buscando la mejor solución para licenciar con Creative Commons y realojar dichos contenidos.

Sin estar constituidos todavía oficialmente, hemos recibido ya varias invitaciones para participar en charlas y eventos académicos. Nos han contactado desde la Comuna Canaria, el Centro de Estudiantes de Ingeniería, el colectivo uruguayo de sellos de música libre, la asociación de revistas científicas Latindex, entre otros actores. Detectamos, sin lugar a dudas, un interés real a nivel social por temas vinculados con el acceso y liberación de obras y creaciones culturales.

Otro hecho importante ha sido la reunión que mantuvimos esta semana con la Subcomisión de Propiedad Intelectual de UdelaR. Patricia Díaz, la abogada de nuestro equipo, presentó el Proyecto CC Uy ante 4 de sus miembros y luego se dio un intercambio franco y bien informado sobre el tema. En esa oportunidad expresamos nuestro interés por contar con el apoyo oficial de la UdelaR. Además, nos comprometimos a enviarle documentación y todo el material necesario para la elaboración de un informe previo a la presentación del Proyecto CC Uy ante el Consejo Directivo Central. Por su parte, los miembros de la Subcomisión manifestaron la voluntad de trabajar para apoyarnos en lo que sea necesario.

Por otra parte, hemos sistematizado la documentación del Proyecto CC Uy en nuestro espacio de trabajo de acceso público: http://proyecto.data.cse.edu.uy/projects/ccuy/wiki

Finalmente, hemos invitado a nuevas instituciones a participar de esta iniciativa, concretamente a la FEUU y a SociaLab, quedando a la espera de sus respuestas.

A las personas e instituciones que aun no han completado el formulario con la modalidad de participación en el proyecto CC Uy, les pedimos que lo hagan yendo a este enlace

Es muy importante para nosotros recibir sus respuestas.

Les saludan fraternalmente por equipo coordinador CC Uy,

- Luis Alonzo Fulchi
- Patricia Díaz Charquero
- Jorge Gemetto


Carta a la CSE sobre Creative Commons Uruguay

Montevideo, 28 de febrero de 2013.-

Sr. Prorrector de Enseñanza
Luis Calegari Costa,

Informo ante usted y por su intermedio a la Comisión Sectorial de Enseñanza de las acciones que se vienen realizando en función de la resolución y las recomendaciones del CDC del 19 de febrero (Exp. 004020-002232-121 ).

En ese marco, hemos tomado la iniciativa de llevar adelante un proyecto conjunto: la creación de Creative Commons2 Uruguay. El mismo facilitará el desarrollo de herramientas legales, pedagógicas y procedimientos para la generación de recursos educativos abiertos (REA3 / OER). A su vez brindará herramientas para experiencias de generación de contenidos libres, en diversos organismos del Estado, en comunidades y para la población en general.

Para ello, se ha convocado al Ministerio de Educación y Cultura, a la Agencia Nacional para la Investigación e Innovación, Portal Timbó, Wikimedia Uruguay, Red de Propiedad Intelectual y a la Comisión de Propiedad Intelectual de la UdelaR, así como también a miembros de las comunidades de Cultura Libre de nuestro país.

La próxima reunión se propuso para el próximo martes 5 de marzo a las 15 horas en la sede del PRODIC.

Atte.,
Lic. Luis Alonzo Fulchi


Notas:

1 http://www.expe.edu.uy/expe/resoluci.nsf/e3365ff03c2a3d6103256dcc003b9031/80f8c61d1849583003257ad20065b390?OpenDocument

2 Definición de Creative Commons: http://es.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons ; Web del proyecto central: http://creativecommons.org

3 Un "recurso educativo es abierto en sentido estricto cuando se garantiza que cualquier persona con intereses genuinos de utilizarlo con un propósito desinteresado de obtener algún beneficio económico, pueda acceder a él 1) sin tener problemas legales en materia de derechos de autor; 2) sin que el tipo de formato del REA o de cualquiera de sus componentes dependa del uso de programas informáticos comerciales; y 3) que para su edición no se requiera del uso de programas de licencia de uso que hayan sido causantes de un pago, de un acto ilícito o que sus condiciones de uso coarten las libertades del usuario. De carecer de alguna de estas características se tratará entonces de un recurso educativo gratuito y no de un REA (Ramírez Montoya, María Soledad, y José Vladimir Burgos Aguilar. Movimiento educativo abierto: Acceso, colaboración y movilización de recursos educativos abiertos, 2012).


(documento borrador)

Estimados,

El martes 5 de marzo a las 15 horas estamos proponiendo la reunión de creación de Creative Commons Uruguay.

La idea es reunirnos el "núcleo central" con instituciones que creemos deberían estar; en principio hemos pensado en:

La idea de la convocatoria es invitar a todas las instituciones listadas, a participar de la creación de Creative Commons Uruguay, así como acordar una hoja de ruta, metodología de trabajo, etc..

La misma se realizará en la sede de PRODIC (UdelaR): Rodó 1860, esquina Frugoni (Frente al IAVA).

Se solicita confirmar asistencia.


Documentación oficial


Documentos fundacionales

Self Assessment Tool

Versión dinámica [ES]: http://titanpad.com/ccuysat
Versión wiki[ES]: Self Assessment Tool

Affiliate Team Roadmap

Versión dinámica [ES]: http://titanpad.com/ccuyroadmap
Versión wiki[ES]: Affiliate Team Roadmap

Versión dinámica [EN]: http://titanpad.com/ccuyroadmap-en
Versión wiki[EN]: Affiliate Team Roadmap


Licencias CCUy

Voy a seguir la dinámica con la que venimos trabajando y la documentación preliminar de las licencias figurará en http://titanpad.com/licenciasCCUy
Observaciones:
Elijo como punto de partida la traducción y adaptación que efectuó CCChile. Ellos han traducido y adaptado todas las modalidades de licencia 3.0, mientras que por ej. los argentinos trabajaron con la versión 2.0.


Otros documentos


Reuniones 2013


Reunión de cierre de año 2013

http://www.creativecommons.uy/reunion-de-cierre-del-ano-de-cc-uy/


Affiliate Team Roadmap

Date submitted: Diciembre de 2013

Timespan of this roadmap: 2014

Team information

Jurisdiction: Uruguay

Uruguay se incorpora a Creative Commons con el propósito de apoyar una Internet abierta y accesible, de fomentar que el país se enriquezca más y mejor del conocimiento libre que ésta ofrece, y que comparta más y mejor su riqueza intelectual con el mundo.

Consideramos que para esto un trabajo inicial es la promoción y difusión en diferentes escenarios del país de licencias libres o menos restrictivas que el habitual "todos derechos reservados".

El equipo de trabajo original se encuentra conformado por diez (10) personas cuyas trayectorias y afiliaciones —diversas en profesiones, institucionalmente y en la sociedad— se detallan a continuación. Se prevé la incorporación de nuevas personas al equipo de trabajo, con afiliación a otros grupos e instituciones que se detallarán más abajo.

Project Leads:

Alicia Ocaso: Licenciada en Bibliotecología. Es miembro la Asociación de Bibliotecólogos del Uruguay (ABU) habiendo desempeñado distintas funciones incluyendo la presidencia. Actualmente coordina el Comité de Asuntos Internacionales y Derecho de Autor y temas conexos de la ABU. Forma parte del Comité de Derecho de Autor y otros temas legales (CLM) de la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios e Instituciones (IFLA) hasta agosto de 2015 siendo éste su segundo período. Integró los comités IFLA LAC e IFLA MLAS por dos períodos. Tiene un alto nivel de integración a la comunidad internacional de bibliotecarios, Administra varios grupos de discusión de bibliotecarios de América Latina y el Caribe.

Daniel Viñar: Ingeniero, egresado de la École Polytechnique y la Escuela Superior de Telecomunicaciones, en Francia. Actualmente trabaja informática y redes en la Universidad de la República (UdelaR), en particular en el desarrollo de las nuevas sedes en el Interior del país. Hasta 2007, trabajó como consultor en Francia y en diferentes países de Europa del Este y de América Latina. En 2008, en Bolivia, participó a la re-nacionalización de la Entel, operador histórico de telecomunicaciones, y en la elaboración por el Ministerio de la Presidencia de una propuesta “una computadora por niñx”. Participa en diferentes comunidades de software libre desde hace más de diez años.

Jorge Gemetto: Co-director, community manager, curador de contenidos y bloguero de Ártica - Centro Cultural 2.0. Licenciado en Psicología. Su trabajo se orienta a crear y dinamizar espacios en la web para la libertad de expresión y la diversidad cultural. Co-autor de los e-books “Arte joven y cultura digital” y "Arte y cultura en circulación: introducción al derecho de autor y las licencias libres". Escritor, bloguero y activista.

Luis Alonzo Fulchi: Es sociólogo y trabaja como Asesor Informático para el Departamento de Apoyo Técnico Académico (DATA), Universidad de la República (UdelaR). Desde el DATA se ha desarrollado el Programa de Desarrollo de Entornos Virtuales de Aprendizaje (ProEVA) que proporciona una red de servidores para el apoyo informático a la enseñanza y la enseñanza semipresencial. Es co-lider del equipo que impulsa LibreQDA, un software libre para el análisis cualitativativo en las ciencias sociales. Actualmente es maestrando de la "Maestría Bimodal en Estudios Contemporáneos de América Latina".

Manuel Podetti: Es Licenciado en Comunicación con estudios en Análisis de Medios y Community Management. Esta especializado en TIC, multimedia, comunicación organizacional y medios sociales. Codirigió Cellfiction, empresa especializada en la generación de contenidos multimedia para móviles y trabajó más de 9 años como editor y productor de TV. Actualmente es asesor de comunicación del Departamento de Apoyo Técnico Académico (DATA), de la Comisión Sectorial de Enseñanza (CSE) de la Universidad de la República (UdelaR) a cargo del Programa de Desarrollo de Entornos Virtuales de Aprendizaje (ProEVA). A través del mismo participa en proyectos I+D+I relacionados con los REA, libros de texto abiertos y tecnologías multimedia. También co-dirige Fluo Comunicación, empresa especializada en comunicación institucional.

Mariana Fossatti: Su formación académica es la Sociología. Actualmente es directora de Ártica – Centro Cultural 2.0. Se enfoca en el estudio y aplicación de las TIC y el e-learning en la cultura, la educación y las organizaciones sociales. Es co-autora de los e-books “Arte joven y cultura digital” y "Arte y cultura en circulación: introducción al derecho de autor y las licencias libres". Como consultora, ha trabajado con diversas instituciones como el Ministerio de Educación y Cultura del Uruguay, el FCForum y la Sociedad de las Indias Electrónicas. Como docente, ha dado clases sobre sociedad, nuevas tecnologías e e-learning en el Centro Latinoamericano de Economía Humana (CLAEH), la Universidad de Salamanca y el Plan Ceibal, entre otros. Paralelamente, investiga en artes visuales y desarrolla su propia obra, volcándose especialmente a las técnicas de collage y remix audiovisual.

Patricia Díaz: es abogada dedicada al tema de la Cultura Libre. Actualmente es docente en la Unidad de Capacitación de la UdelaR y está involucrada en proyectos relacionados con los Recursos Educativos Abiertos. Está terminando una Maestría en Relaciones Internacionales (Tesis: "Impacto económico de las políticas gubernamentales de apoyo al Free/Libre and Open Source Software en el MERCOSUR"). Es la asesora legal del equipo.

Rodrigo Barbano: Programador especializado en portales web, asesor en temas de conocimiento, cultura y software libre a nivel parlamentario. Encargado del área socialismo tecnológico del mensuario digital Mate Amargo. Secretario de Wikimedia-Uruguay y miembro fundador del Centro de Estudios de Software Libre. Ha impulsado la adopción por parte del Estado uruguayo de licencias libres en los contenidos culturales que produce, lo que ha aportado a que esto suceda en distintas áreas.

Salvador García: Músico, actor y docente. Director del sello discográfico copyleft Vía Láctea Edicones. Docente de teatro especializado en Clown y Teatro Físico. Integrante de la banda Limpiando Encontré Monedas, en donde se desempeña como compositor, guitarrista, vocalista y gestor. Director de la compañía teatral independiente El Embudo Clown.

Virginia Rodés: Lic. en Comunicación Educativa, Especialista en Entornos Virtuales de Aprendizaje, Magíster en Enseñanza Universitaria. Profesora Agregada. Coordinadora del Departamento de Apoyo Técnico Académico (DATA) Programa de Entornos Virtuales de Aprendizaje, Comisión Sectorial de Enseñanza, Universidad de la República (ProEVA). Investigadora en diversos campos vinculados al desarrollo y la aplicación de tecnologías en Educación. Su área de interés se ubica en los temas vinculados a la web semántica aplicada a la educación, objetos de aprendizaje, repositorios, adaptabilidad, accesibilidad. Asimismo, ha profundizado en el estudio de la transformación institucional de la Educación Superior en el marco de procesos de innovación basada en tecnologías educativas. Actualmente involucrada en varios proyectos I+D+I relacionados con los REA, libros de texto abiertos, la accesibilidad y las tecnologías multimedia.
Ha desarrollado tareas de su profesión como consultora en instituciones y organizaciones de las áreas ambiental, salud, gobierno y educación.

Affiliated institution(s): En proceso de aprobación (aun pendientes):

Vision

• Why is Creative Commons important for the jurisdiction?

Uruguay cuenta con una fuerte protección y restricción legal respecto a los derechos de autor, basadas en un sistema poco flexible. En 2003 se incluyeron sin mayor debate nuevas restricciones al acceso a la cultura en la ley de derechos de autor. Esta regulación, fruto del anhelo de dejar de formar parte de "listas negras", para mejorar la imagen internacional del país, no mantiene el equilibrio necesario entre las tres partes interesadas: los autores, los titulares de derechos y los usuarios de cultura.

En este contexto, nos une la firme convicción de que es necesario apoyar y difundir un modelo cultural alternativo basado en la libertad del flujo de la información y en la colaboración. Este modelo jerarquiza el interés público sobre el interés individual especialmente en lo relativo a la educación, la ciencia, el arte y la cultura, y es posible gracias al conjunto de licencias Creative Commons. La sencillez y practicidad de las licencias CC facilitan su uso como herramienta adecuada en todo tipo de emprendimiento académico, artístico o cultural.

• What do you think makes a successful jurisdiction project?

Los principales factores de los que depende el éxito del proyecto son:

• How do you see the jurisdiction project contributing to the CC Affiliate Network?

Hemos logrado trabajar en contacto con los integrantes de equipos de CC de la región. Recibimos el apoyo inicial de estos equipos que han compartido su experiencia y conocimientos con nosotros. Apenas el equipo se consolide en lo nacional estaremos en condiciones de brindar el mismo apoyo a los equipos que lo necesiten.

En los últimos meses hemos colaborado en la traducción de materiales informativos sobre las licencias Cerative Commons y hemos participado en algunos proyectos con otros equipos y comunidades CC.

En ese marco, a fines de noviembre organizamos la instancia local en Uruguay de la "Semana de la Música Libre", un proyecto conjunto con CC Guatemala y CC Costa Rica.

Además estamos preparando el curso en línea abierto “ABC del derecho de autor para bibliotecarios de América Latina”, en conjunto con CC Colombia y CC El Salvador.

Por la cercanía geográfica y la afinidad, nos encontramos en contacto cotidiano con los equipos de CC Argentina y CC Paraguay. Estamos especialmente interesados en generar instancias de difusión y proyectos a nivel regional.

Community

• Describe the communities that are currently active in the project.

Comunidad educativa: UdelaR - Universidad de la República

La UdelaR ha comenzado el camino de adopción hacia un modelo de "Universidad Abierta". Durante el año 2013 la UdelaR ha declarado el Software Libre y los formatos abiertos como prioritarios (Resolución Nº 11 del CDC 23/7/2013 18 en 18), ha decidido que los proyectos de investigación de la UdelaR serán de Acceso Abierto (Resolución Nº 5 del CDC 25/6/2013, 16 en 16) y también ha adoptado el criterio de apertura para sus Recursos Educativos (Resolución Nº 17 del CDC 19/2/2013, 20 en 20).

El futuro equipo de CC Uruguay acompaña de cerca estos procesos, impulsando y asesorando a las autoridades y comisiones que se encuentran trabajando en este sentido.

Revistas Científicas, bibliotecólogos y bibliotecas

Hemos trabajado con Latindex y SciELO Uruguay en la difusión de las licencias en el sector de las revistas científicas.

El LATU (Laboratorio Tecnológico del Uruguay) ha solicitado nuestro asesoramiento para la liberación de contenidos de sus revistas científicas y de las conferencias y contenidos generados en el marco de la feria bianual INNOVA (Simposio Internacional de Innovación y Desarrollo de Alimentos).

La Asociación de Bibliotecólogos del Uruguay nos ha contactado para difundir el uso de las licencias y el proyecto de tratado internacional presentado por la IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions) ante la OMPI para la instrumentación de limitaciones y excepciones para bibliotecas.

Comunidad de Software Libre

Varios de los integrantes de CC Uruguay integran también el Centro de Estudios de Software Libre (CESoL) y el grupo de Software Libre de la Universidad de la República, con quienes mantenemos compartimos objetivos y afinidades.

Wikimedistas

Generamos líneas de trabajo conjunto con el equipo de WikiMedia Uruguay, principalmente en el ámbito del Ministerio de Educación y Cultura.

Comunidad de músicos nacionales

Tenemos un vínculo estrecho con la Red de Sellos de Música Libre. Este grupo de músicos y productores musicales se encuentra trabajando con nuestro equipo y co-organizó la edición local de la Semana de la Música Libre a fines de noviembre de 2013.

Comunidad de artistas visuales y de nuevos medios

Hemos trabajado en conjunto con el espacio de arte Pera de Goma y con el Barrio de las Artes, quienes apoyaron la realización de la Semana de la Música Libre. Además, estamos en contacto con la gente de LabLT (Laboratorio de Lenguajes Transversales), un espacio que nuclea a artistas de nuevos medios.

Organismos estatales

Ministerio de Educación y Cultura

Hemos iniciado varias líneas de interacción y trabajo en conjunto con el MEC. Trabajamos conjuntamente con Wikimedia Uruguay asesorando al Proyecto Bicentenario en la liberación y realojamiento de los contenidos generados en los últimos dos años.

Hemos co-auspiciado el concurso fotográfico WikiLovesMonuments conjuntamente con Proyecto Bicentenario y Wikimedia Uruguay.

Por iniciativa del MEC, participamos en el mes de noviembre en las conferencias ciudadanas "Sumar", sobre derechos de autor y acceso a la cultura. En este tipo de conferencia el enfoque se centra en un grupo de ciudadanos no expertos en la temática a analizar, que se reúnen para intercambiar información, consultar con expertos y deliberar en torno a un tema controvertido con el objetivo de llegar a una serie de recomendaciones consensuadas que informen el proceso político de toma de decisiones en torno al tema.

Consejo de Derechos de Autor

A principios del mes de agosto fuimos recibidos por el CDA, organismo que funciona en la órbita del MEC. En esta reunión:

Coincidimos en la necesidad de difundir el alcance del Tratado de Marrakech para lograr su afectiva aplicación.

Desde el colectivo conformado en torno a Derecho a la Cultura expresamos nuestra inquietud de propiciar instancias de debate sobre:

Comenzamos un diálogo para la creación de una Cátedra de Derechos de Autor conformada por profesionales que representen las diferentes posiciones existentes. Desde nuestro colectivo nos interesa darle impulso a la creación de esta Cátedra ya que contamos con la voluntad de varios abogados interesados y creemos que este es el momento oportuno para conformarla.

Se manejó la posibilidad de organizar a futuro un ciclo de charlas sobre derechos de autor y cultura libre, así como un seminario u otra instancia de formación sobre derechos de autor para periodistas.

Comuna Canaria Joven

A lo largo de 2013 entablamos contacto con los responsables del área de juventud de la Intendencia de Canelones (Comuna Canaria Joven). A pedido de ellos, realizamos 3 charlas sobre cultura libre en distintas ciudades del departamento de Canelones, orientadas a jóvenes del departamento.

Movimiento Derecho a la Cultura

Durante el mes de julio de 2013 en la Ley de Rendición de Cuentas se incluye una propuesta de reforma por la que se pretende subir el plazo de protección post mortem de los derechos de autor de 50 a 70 años. En oposición al artículo 218 de la Rendición de Cuentas surge el colectivo o movimiento #noal218, que luego cambia su nombre por Derecho a la Cultura.
Este movimiento logra la adhesión de varios actores relacionados con la cultura a nivel nacional e internacional. Estos actores son:
Creative Commons Uruguay (capítulo en formación), Wikimedia Uruguay, iluyos – ilustradores de literatura infantil uruguayos, Ártica – Centro Cultural 2.0, CESoL – Centro de Estudios de Software Libre, Vía Láctea Ediciones (Sello de música libre), Federación de Estudiantes Universitarios del Uruguay (FEUU), Casa de los Escritores del Uruguay, Asociación de Bibliotecólogos del Uruguay, Equipo DATA – UdelaR, Cotidiano Mujer, Ouzo Music, Esquizodelia Records, Sello El Octavo, Murga Tate Quieto, Radio Mandinga, Ediciones Trilce, Editorial Orsai, D.A.T.A. – Datos Abiertos, Transparencia y Acceso a la información, Ubuntu Uruguay, Linux Paysandú, Linux Salto, Partido Pirata de Uruguay, Fundación Vía Libre – Argentina, Asociación por los Derechos Civiles – Argentina, Centro de Tecnologia e Sociedade / Fundação Getúlio Vargas – Brasil, ONG Derechos Digitales – Chile, Fundación Karisma – Colombia, RedPaTodos – Colombia, FCForum – Europa.

La propuesta del aumento de plazo del derecho de autor fue finalmente retirada por el gobierno. El saldo es más que positivo pues se logró nuclear a diversos actores y el movimiento Derecho a la Cultura se ha transformado en un espacio propositivo que alienta al debate en cuestiones de derecho de autor.

• How will you continue to engage with these communities?

Planeamos seguir en contacto con cada una de las comunidades. Entre nuestros primeros pasos, hemos puesto en marcha las siguientes herramientas: Planeamos seguir incorporando personas de las comunidades identificadas a la lista de correo ampliada, para intercambiar información sobre noticias, actividades y posibilidades de colaboración. Además, tenemos como objetivo:

Asimismo, nuestra intención es seguir fortaleciendo los vínculos en base a la realización de actividades y proyectos en conjunto, el trabajo continuo y la colaboración mutua.

• Describe the communities (existing or new) that you plan to focus on during the timeframe
covered by this roadmap?

• How do you plan to engage with these communities?

En cuanto a las comunidades que ya se encuentran activas, nuestro plan es continuar con los proyectos que se encuentran en marcha y promover nuevas actividades y proyectos.

En cuanto a la comunidad de ciegos y personas con discapacidades visuales, nuestra intención es generar instancias informativas sobre materiales y repositorios con licencias abiertas y/o libres, que permiten la reproducción y adaptación a formatos accesibles. Además, buscamos establecer alianzas con esta comunidad para proponer en conjunto soluciones al Estado que respeten el derecho de acceso al conocimiento por parte de las personas con discapacidades.

Priority Goals

• What are the three most important focus areas on which the Affiliate Team will work during
this time period? Please consider community building and adoption goals among your
priorities.

1. Focus-area: Construcción de la presencia online de CC-Uruguay y de una comunidad a su alrededor

• Why is it important?

Este paso inicial servirá como base fundamental para la comunicación y promoción de las actividades de CC Uruguay y de las licencias CC, así como para difundir proyectos culturales y educativos uruguayos que utilicen las licencias CC, responder a preguntas y dudas del público, y entablar diálogo con instituciones afines.

• Which communities will benefit?

Los beneficiarios serán los autores y los usuarios de cultura uruguayos en general, ya que podrán acceder a información sobre las licencias CC en Uruguay, y también podrán comunicarse con el equipo de CC para resolver dudas, proponer actividades o colaboraciones.
Los autores que utilizan licencias Creative Commons también serán particularmente beneficiados, debido a la promoción que se hará de su trabajo desde los diversos espacios online de CC-Uruguay.

2. Focus-area: Construcción de alianzas con organismos estatales enfocándonos en las políticas públicas a nivel cultural.

En particular con la finalidad de que los organismos estatales adopten licencias libres para los contenidos que generan, y de que se involucren en la promoción de las licencias libres.

• Why is it important?

Aumenta la visibilidad que se tiene desde el Estado de CC Uruguay y de las licencias libres. Convierte a CC Uruguay en un intercocutor válido en temas de cultura libre, preservación y difusión de los bienes culturales generados en el Estado. Al expandirse la adopción de estas licencias, sobre todo a nivel del Ministerio de Educación y Cultura, se generan las condiciones objetivas para facilitar un cambio de legislación que licencie en forma automática lo generado por el Estado con licencias libres.

• Which communities will benefit?

El trabajo junto con el Estado en el licenciamiento libre de contenidos tiene como ventaja la potencialidad de beneficiar a un amplio número de personas, que incluyen a los beneficiarios directos de los programas estatales, pero también a la ciudadanía en general, que puede acceder a contenidos libres. Asimismo, fortalece a distintas comunidades que trabajan dentro del mismo Estado en tareas de difusión del conocimiento, como por ejemplo las bibliotecas públicas, archivos y repositorios.

3. Focus-area: Educación, creación de programas de formación y promoción del libre acceso a materiales educativos e investigación científica.

• Why is it important?

Uruguay está en un proceso de discusión sobre cómo mejorar el acceso a materiales de estudio. En este sentido, es importante promover un modelo de producción y acceso libres al conocimiento, basado en licencias CC, en contraposición con modelos restrictivos basados en el uso de medidas tecnológicas de protección y "todos los derechos reservados".

• Which communities will benefit?

Se beneficiará la comunidad educativa, tanto los estudiantes como los docentes e investigadores, quienes tendrán mayores conocimientos sobre la disponibilidad de materiales libres y sobre la importancia de un modelo de apertura.

Project Outputs

• Detail tangible project outputs (e.g., events, papers, blog posts, video/films, etc.) for each
focus area including an expected date of completion. See also Timeline.

The outputs we plan to complete are as follows:

1. Focus-area: Construcción de la presencia online de CC-Uruguay y de una comunidad a su alrededor

1.1 Project Output

a) Ceración y gestión del sitio web de CC Uruguay.

b) Creación y gestión de una cuenta de Twitter de CC Uruguay.

c) Creación y gestión de una lista de correo ampliada de CC Uruguay.

d) Creación y gestión de una cuenta de Facebook de CC Uruguay.

e) Creación y gestión de una cuenta de correo institucional.

f) Creación y gestión de un formulario de contacto y de un área explicativa de "Cómo participar".

g) Creación de un catálogo de músicos que utilizan licencias libres en el país.

1.2 Expected start date - Expected date of completion

a) Noviembre de 2013 - Continuo

b) Septiembre de 2013 - Continuo

c) Octubre de 2013 - Continuo

d) Marzo de 2014 - Continuo

e) Marzo de 2014 - Continuo

f) Marzo de 2014 - Continuo

g) Noviembre de 2013 - Continuo

1.3 Team Member(s) Responsible

a) Luis Alonzo, Daniel Viñar, Jorge Gemetto

b) Jorge Gemetto

c) Daniel Viñar

d) Mariana Fossatti

e) Patricia Díaz

f) Luis Alonzo, Daniel Viñar, Jorge Gemetto

g) Salvador García

1.4 How will this output help achieve your goals?

Las herramientas web mencionadas, junto con una gestión activa de las mismas, generarán una presencia activa de CC Uruguay en el panorama cultural y educativo uruguayo. Simultáneamente, promoverán el diálogo con gente interesada en la cultura libre y las licencias CC, y abrirán la puerta para que cualquier persona pueda sumarse a colaborar con el equipo de trabajo.

2. Focus-area: Construcción de alianzas con organismos estatales enfocándonos en las políticas públicas a nivel cultural.

2.1. Project Output

a) Miembros de CC Uruguay trabajaron en conjunto con miembros de los Fondos Concursables del MEC, para incluir en los pliegos de condiciones la aceptación de los creadores para que los contenidos de texto y audiovisuales puedan descargarse desde un sitio web del Estado.

b) Se está trabajando en conjunto con la Secretaría del Bicentenario y Wikimedia Uruguay en el concurso fotográfico Wiki Loves Monuments, que se realizará por primera vez en Uruguay en el año 2013.

c) Se está trabajando en conjunto con la Secretaría del Bicentenario y Wikimedia Uruguay en la liberación bajo licencias libres de los contenidos generados por Bicentenario Uruguay, y para que los mismos sean incluidos en cuentas flickr y en Wikimedia Commons como parte de un proyecto GLAM.

d) Se está trabajando a nivel de otras áreas del Estado para replicar la exitosa experiencia de liberación de contenios de la Secretaría del Bicentenario a otros estamentos estatales.

2.2. Expected start date - Expected date of completion

a) Mayo 2012 - Abril 2013

b) Mayo 2013 - Diciembre 2013

c) Mayo 2013 - Junio 2014

d) Agosto 2013 - Diciembre 2014

2.3. Team Member(s) Responsible

a) Rodrigo Barbano

b) Rodrigo Barbano

c) Rodrigo Barbano

d) Patricia Díaz - Rodrigo Barbano

2.4. How will this output help achieve your goals?

Todos estas líneas de trabajo van en línea de lo expresado en "Why is it important?" de esta Focus-area, en suma, mejorar la visibilidad de CC-UY y convertirlo en un actor legítimo en temas de cultura libre a nivel estatal, que se generen políticas públicas al respecto, generar las condiciones para un cambio de legislación y la liberación de contenidos en sí misma.

3. Focus-area: Educación, creación de programas de formación y promoción del libre acceso a materiales educativos e investigación científica.

3.1. Project Output

a) Realización del curso online abierto “ABC del derecho de autor para bibliotecarios de América Latina”, en conjunto con CC Colombia y CC El Salvador. Este curso abierto se implementará inicialmente en el programa “School of Open”, llevado adelante por Creative Commons en la plataforma de la P2P University. Tomando como base materiales del curso “Copyright for Librarians”, haremos especial énfasis en la realidad de América Latina, incluyendo nuevos textos y materiales gráficos. El proceso culminará con la publicación de un e-book del curso abierto.

b) Charlas y talleres presenciales para docentes y bibliotecarios sobre derechos de autor y licencias libres.

c) Tercera edición del curso online abierto "Arte y cultura en circulación", en colaboración con Creative Commons Argentina, Ártica - Centro Cultural Online, Fundación Vía Libre (Argentina) y TEDIC (Paraguay).

3.2. Expected start date - Expected date of completion

a) Noviembre de 2013 - Marzo de 2014

b) Marzo de 2014 - Diciembre de 2014

c) Agosto de 2014 - Octubre de 2014

3.3. Team Member(s) Responsible

a) Jorge Gemetto - Mariana Fossatti - Patricia Díaz

b) Patricia Díaz - Manuel Podetti - Virginia Rodés - Daniel Viñar

c) Mariana Fossatti - Jorge Gemetto

3.4. How will this output help achieve your goals?

Tanto los cursos abiertos como las charlas aumentarán el nivel de conocimientos sobre la ley de derechos de autor y las licencias libres en la comunidad educativa, científica y cultural.

Metrics

Please consider using trackable statistics (such as web traffic or number of license adoptions) when applicable, but only if meaningful.

• How will you measure and evaluate your impact on focus-area 1?

a) Cantidad de visitas al sitio web

b) Cantidad de seguidores en Twitter

c) Cantidad de suscripores de la lista de correo

d) Cantidad de seguidores en Facebook

e) y f) Cantidad de consultas por e-mail.

• How will you measure and evaluate your impact on focus-area 2?

• How will you measure and evaluate your impact on focus-area 3?

a) y c) Cantidad de participantes en los cursos online abiertos.
b) Cantidad de asistentes a las charlas y talleres presenciales.

- Cantidad y calidad de publicaciones y proyectos sobre conocimiento abierto y licencias libres llevados a cabo por los participantes de los cursos y talleres.

Resources Required

People

• What human resources or expertise must the team seek out or add to your existing resources, if any, in order to achieve your priority goals?

Creemos que contamos en el equipo con las capacidades para llevar adelante las metas propuestas. Buscaremos el apoyo de las personas de cada comunidad (educadores, músicos, bibliotecólogos, artistas, etc) para la realización y promoción conjunta de actividades concretas.

• How will you involve these people?

Involucraremos a las personas de las distintas comunidades a través del diálogo continuo en la lista de correo ampliada de CC Uruguay, en especial mostrándoles que las actividades de difusión de las licencias CC y de la cultura libre fortalecen sus propias comunidades.

Technology

• What technology resources must the team seek out or add to your existing resources, if any, in order to achieve your priority goals?
En la actualidad contamos con los recursos tecnológicos necesarios para desarrollar las metas propuestas.

• How will you obtain these technology resources?
--

Materials

• What material resources must the team seek out or add to your existing resources, if any, in
order to achieve your priority goals?

En la actualidad contamos con los recursos materiales necesarios para desarrollar las metas propuestas.

• How will you obtain these material resources?
--

Other

• What other resources must the team seek out or add to all the other resources, if any, in order to achieve your priority goals?
--

• How will you obtain these other resources?
--

Sustainability and Scalability

• How will you ensure your goals will be completed if unforeseen circumstances interrupt the
project, such as changes in the leadership of the project or outputs taking longer to complete
than anticipated?

El equipo de CC Uruguay tiene en la actualidad 9 miembros, habiendo estado todos activos en distintos proyectos del capítulo en formación de CC Uruguay. Estamos todos comunicados a través de una lista de correo del equipo de trabajo, en la cual nos informamos los avances de los respectivos proyectos y líneas de trabajo. Ante la eventual demora o la ausencia de alguno de los miembros, todos los demás integrantes estaremos informados y podremos suplir al compañero en las tareas previstas.

• How will you communicate the project's on-going progress and setbacks within the
jurisdiction and the CC Affiliate Network? (e.g. email list updates, meetings, press releases)

En Uruguay, comunicaremos el estado de los proyectos a través de las listas de correo de las cuales disponemos, nuestro sitio web y las cuentas en redes sociales. También realizaremos reuniones periódicas para informar a la comunidad CC de Uruguay los avances del capítulo.
Para la comunicación con la red de afiliados de CC utilizaremos la lista de correo CC-Latam. También nos comunicaremos por correo electrónico con los coordinadores regionales para Latinoamérica.

• How will you document the project so that others may replicate or learn from your efforts?

El sitio principal para la documentación del proyecto es nuestro gestor de proyectos: http://proyecto.data.cse.edu.uy/projects/ccuy
Allí habrá un registro público detallado y actualizado sobre todas las tareas que realiza el equipo.
Además, quedará un registro de las principales actividades en el sitio web http://creativecommons.uy

Collaboration

• Please have a look at other roadmaps.
• How could the jurisdiction's plans help drive or support other jurisdictions' activities?

Aportaremos a las actividades de otras jurisdicciones a través de actividades conjuntas, de esfuerzos de traducción de materiales al español y de la disposición para brindar todo nuestro apoyo.

• What are other jurisdictions doing that might support or contribute to the project?

Los capítulos de los países de Latinoamérica se han mostrado desde siempre solidarios con la conformación de Creative Commons Uruguay y nos han convocado para proyectos conjuntos a nivel regional, los cuales ya hemos detallado.

• Would you be interested in mentoring new jurisdiction teams?
Sí.

• Conversely, would you be interested in having a mentor from a more experienced
jurisdiction team?

Sí.

Regional

• Suggest three possible projects on which you can collaborate with other teams on a regional level. If you are not yet involved with the regional network, please contact the regional spokesperson (if any) or notify CC HQ to put you in touch with others.

a) Curso online abierto “ABC del derecho de autor para bibliotecarios de América Latina”, en colaboración con CC Colombia y CC El Salvador.

b) Semana de la música libre, en colaboración con CC Guatemala y CC Costa Rica.

c) Curso online abierto "Arte y cultura en circulación", edición 2014, en colaboración con CC Argentina y CC Paraguay.

• How do you plan to contribute to these projects?

En los tres proyectos planeamos colaborar activamente en la realización de las actividades, trabajando de forma conjunta con los equipos de los países mencionados. Todos los proyectos se encuentran ya acordados y en distintas fases de realización.

a) Seguiremos desarrollando el plan de actividades previsto hasta febrero-marzo de 2014.

b) Hemos finalizado las actividades en Uruguay. En los próximos meses estaremos publicando informes y registros de las actividades, y colaborando con los equipos de los otros países.

c) Luego de la colaborar en la edición 2013 del curso "Arte y cultura en circulación", estamos planeando en conjunto una próxima edición para el segundo semestre de 2014.

Translation

• In what language(s) will you promote CC in the jurisdiction and why?

En español, idioma oficial de Uruguay.

• In which of these languages are licenses already available? CC0?

Las licencias CC se encuentran disponibles en español.

• Into which of the remaining languages do you intend to translate the licenses? CC0?
--

• How will you involve the local language(s) community?
--

Misc.

• Any additional comments?
--


Affiliate Team Roadmap

Date submitted: Mayo de 2013

Timespan of this roadmap: 2013 - 2014

Team information

Jurisdiction: Uruguay

Uruguay is becoming part of Creative Commons in May 2013, with the initial idea of promoting and extending the Creative Commons licenses in different places of the nation, and also to adapting them to be adequate to the legal system.

The original working team, is composed of 6 people whose experience and affiliation will be detailed.

Project Leads:

Affiliated institution(s):

Vision

Uruguay strongly protects the author's rights (copyright) based in a low flexible system, hardened after signing the WTO and WIPO agreements. This system reflects, in a sense, the wish to be taken out of the "black lists", making the international reputation of the country better.

In this context, we share the strong belief that it is becoming more necessary to support an alternative cultural model based in freedom of information and collaboration. This model emphasizes the public interest over individual's, specially in education, art and culture, and it is possible thanks to the Creative Commons licenses.

Simplicity and practicality of CC licenses ease they use as appropriate tool in lots of academic, artistic and cultural initiatives.

FIXME: pegar el resto cuando logremos termiarlo. Tomarlo de aquí: http://titanpad.com/ccuyroadmap-en


Self Asessment Tool - Creative Commons Uruguay

(Respuestas a Self Asessment Tool)

Uruguay se incorpora a Creative Commons con el propósito inicial de trabajar para la promoción y difusión de las licencias en diferentes escenarios del país, además de adaptarlas para que se ajusten a las especificidades de su legislación.

El equipo de trabajo original se encuentra conformado por 6 personas cuyas trayectorias y afiliaciones se detallan a continuación. Se prevé la incorporación de nuevas personas al equipo de trabajo, provenientes de diversas disciplinas y con afiliación a otros grupos e instituciones que se detallarán más abajo.

Daniel Viñar: ingeniero, egresado de la École Polytechnique y la Escuela Superior de Telecomunicaciones, en Francia. Actualmente trabaja informática y redes en la Universidad de la República, en particular en el desarrollo de las nuevas sedes en el interior. Hasta 2007, trabajó como consultor en Francia y en diferentes países de Europa del Este y de América Latina. En 2008, en Bolivia, participó a la re-nacionalización de la Entel, operador histórico de telecomunicaciones, y en la elaboración de una propuesta “una computadora por niño”. Participa en diferentes comunidades de software libre desde hace más de diez años.

Jorge Gemetto: Jorge Gemetto. Co-director, community manager, curador de contenidos y bloguero de Ártica. Licenciado en Psicología. Su trabajo se orienta a crear y dinamizar espacios en la web para la libertad de expresión y la diversidad cultural. Co-autor del e-book “Arte joven y cultura digital”. Escritor, bloguero y activista.

Luis Alonzo Fulchi: Es sociólogo y trabaja como Asesor Informático para el Departamento de Apoyo Técnico Académico (DATA), de la Comisión Sectorial de Enseñanza (CSE) de la Universidad de la República (UdelaR). También colabora con el equipo informático de la Comisión Coordinadora del Interior (CCI - UdelaR). Desde el DATA se ha desarrollado el programa Programa de Desarrollo de Entornos Virtuales de Aprendizaje (ProEVA) que proporciona una red de servidores para la el apoyo informático a la enseñanza y la enseñanza semipresencial.

Manuel Podetti: Es comunicador con estudios en Análisis de Medios y Community Management. Esta especializado en TIC, multimedia, comunicación organizacional y medios sociales. Trabajó más de 8 años en el ámbito privado como editor y productor de TV y más de 10 años en comunicación organizacional de manera independiente.
Actualmente es encargado de comunicación del DATA-CSE-UdelaR y participa como comunicador en proyectos I+D+I relacionados con los REA, libros de texto abiertos y tecnologías multimedia.

Mariana Fossatti: Mariana Fossatti. Su formación académica es la Sociología. Actualmente es directora de Ártica – Centro Cultural 2.0. Se enfoca en el estudio y aplicación de las TIC y el e-learning en la cultura, la educación y las organizaciones sociales. Es autora del e-book “Arte joven y cultura digital”. Como consultora, ha trabajado con diversas instituciones como el Ministerio de Educación y Cultura del Uruguay, el FCForum y la Sociedad de las Indias Electrónicas. Como docente, ha dado clases sobre sociedad, nuevas tecnologías e e-learning en el Centro Latinoamericano de Economía Humana (CLAEH), la Universidad de Salamanca y el Plan Ceibal, entre otros. Paralelamente, investiga en artes visuales y desarrolla su propia obra, volcándose especialmente a las técnicas de collage y remix audiovisual.

Patricia Díaz es una abogada dedicada al tema de la Cultura Libre. Está terminando una maestría en Relaciones Internacionales (Tesis: Impacto económico de las políticas gubernamentales de apoyo al Free/Libre and Open Source Software en el MERCOSUR). Es la asesora legal del equipo.

Virginia Rodés: Investigadora en diversos campos vinculados al desarrollo y la aplicación de tecnologías en Educación. Su área de interés se ubica en los temas vinculados a la web semántica aplicada a la educación, objetos de aprendizaje, repositorios, adaptabilidad, accesibilidad. Asimismo, ha profunidzado en el estudio de la transformación institucional de la Educación Superior en el marco de procesos de innovación basada en tecnologías educativas. Actualmente involucrada en varios proyectos I+D+I relacionados con los REA, libros de texto abiertos, la accesibilidad y las tecnologías multimedia. Coordina el Departamento de Apoyo Técnico Académico (DATA), de la Comisión Sectorial de Enseñanza (CSE) de la Universidad de la República (UdelaR) a cargo del Programa de Desarrollo de Entornos Virtuales de Aprendizaje (ProEVA).

Comunidad

Jorge Gemetto, Luis Alonzo, Manuel Podetti, Mariana Fossatti, Virginia Rodés y Daniel Viñar, tienen experiencias en organización de proyectos, trabajo en red y manejo de fondos. Tanto Luis, como Virginia y Manuel han trabajado en el DATA en el despliegue de varios proyectos nacionales e internacionales con temáticas muy afines como accesibilidad, acceso abierto, repositorios educativos, etc. Por más información: http://data.cse.edu.uy.

En 2012, Luis, Mariana y Jorge realizaron la organización local en Uruguay del LibreBus Cono Sur 2012. Por más información: http://www.librebusconosur.org/

Por otro lado, Jorge y Mariana han desplegado y desarrollado el Centro Cultural 2.0 llamado Ártica trabajando como docentes, como community managers y desarrollando estrategias de difusión del conocimiento basado en las TIC. Tienen experiencia en la realización de actividades online abiertas y masivas. Entre las actividades realizadas, sobresale el curso online abierto "Arte y cultura en circulación: Introducción al derecho de autor y las licencias libres", realizado en 2012 en conjunto con Creative Commons Argentina, el cual contó con más de 650 participantes inscriptos. Por más información: http://www.articaonline.com y http://www.articaonline.com/aula/course/view.php?id=21

Legal

Patricia Díaz es la abogada del equipo. Desde el año 2011 ella ha participado en varias instancias de formación explicando y promoviendo el uso de las licencias Creative Commons en ambientes educativos (Plan Ceibal, Consejo de Formación en Educación y UdelaR). Actualmente se desempeña como docente en la Unidad de Capacitación de la UdelaR.

Por otra parte, el equipo cuenta con el asesoramiento directo de los abogados Cristina Dartayete y José Antonio Villamil, ambos reconocidos expertos en temas de Derechos de Autor tanto en el ámbito nacional como regional. Integran la Red de Propiedad Intelectual y el Consejo de Derechos de Autor respectivamente.

Tecnología

Tanto Luis Alonzo como Daniel Viñar cuentan con amplia experiencia en diseño, integración y administración de sistemas, en particular sistemas web. Han participado en experiencias de configuración y puesta en funcionamiento diversos gestores de contenido como Drupal, Wordpress y SPIP; gestores de contenido para el aprendizaje como Moodle; software de wiki como DokuWiki y TikiWikiM; listas de ditribución como SYMPA; y finalmente también gestores de proyectos como Redmine. Para trabajar con dichos programas, han tenido que capacitarse en HTML, CSS, Javascript, PHP, Ruby, etc..

Idiomas

Daniel Viñar es nuestro encargado de idiomas. Es bilingüe en francés y español, y tiene un manejo fluido del inglés. Su experiencia como consultor en muchos países europeos le ha dado la expertiz necesaria para encabezar el equipo de traducción.
El resto de los miembros del equipo también cuentan con un manejo fluido del inglés.

Instituciones Afiliadas

Hemos convocado y tenido muy buena respuesta de las siguientes instituciones: * Universidad de la República * Ministerio de Educación y Cultura (Centros MEC) * Agencia Nacional de Investigación e Innovación (ANII) (Portal Timbó) * Centro Cultural Ártica * Red de Propiedad Intelectual del Uruguay * Consejo de Derecho de Autor * Agencia para el Desarrollo del Gobierno de Gestión Electrónica y la Sociedad de la Información y del Conocimiento (AGESIC)

Los representantes de estas instituciones han comprometido su apoyo al proyecto en la reunión fundacional de Creative Commons Uruguay.

Resta definir la modalidad de específica de participación de dichas instituciones y su rol en el proyecto. Este tema se encuentra en etapa de negociación y aprobación a la interna de cada institución.

A partir de una reunión inicial, hemos entablado conexión con la Red de Propiedad Intelectual y con el Consejo de Derecho de Autor. Nuestra representante en el área legal, Patricia Díaz, estará en contacto fluido con representantes de estas dos instituciones.

En tanto, Patricia Díaz pertenece a la Universidad de la República y mantiene un estrecho contacto con el equipo DATA-CSE (UdelaR), que ha recorrido un largo camino en la introducción de la idea de las licencias libres y el acceso abierto.

La Universidad, a través del DATA, podrá nuclear el relacionamiento y comunicación con CC HQ en EEUU siendo el mejor medio de comunicación el correo electrónico. También se cuenta con equipos de videoconferencias de última generación.

Marzo de 2013.


Wiki

Documentación oficial

Recursos educativos sobre CC

Reuniones 2013

Conferencias ciudadanas Sumar

Hoja de tesorería

Licencias CCUy

Licencias CCUy

Leyes y reglamentaciones importantes de Uruguay

Prensa

Otros Documentos

Adjuntos